One Regret

“Was they guy who gave you that tattoo high when he did it?” Alex asked Annette.

“We did share a bottle of wine before he got started,” Annette said, holding up her arm for Alex to admire. “It was really quite invigorating. Don’t you love it?”

“I certainly understand the sentiment,” Alex said, “but did you take a close look at what your tattoo actually says?”

“Of course I did,” Annette said. “No Regrets.”

“You know, Annette,” Alex said, “when I proofread my draft blog posts, sometimes my eyes see what my brain expects them to see, not what is actually there.”

“What, exactly, are you trying to say?”

“The word ‘regrets’ is misspelled.”

Annette held her arm out and looked carefully at her new tattoo. “Okay,” she said. “Maybe one regret.”


Written for these daily prompts: Ragtag Daily Prompt tattoo), Fandango’s One Word Challenge (high), The Daily Spur (wine), and My Vivid Blog (invigorating).

Woe Unto You, Universal Studios Hollywood

I was watching TV last night and and was shocked at what I saw during an ad for Universal Studios Hollywood. So shocked that I whipped out my iPhone and took the picture above of my TV screen.

Can you tell what’s wrong with this picture? Let me give you a hint. There’s a spelling error. Got it yet?

Okay, here’s what’s wrong. The word “whoa” is misspelled. The word “whoa,” as most everyone knows, is used to express surprise, interest, or alarm, or to command a horse to make it stop or slow down, or to urge a person to stop or wait.

In the case of this commercial though, it’s used as a play on the phrase, “Let yourself go,” meaning to relax and behave much more freely than usual; to be unrestrained or uninhibited. In other words, to have fun.

But here’s the rub. There is only one correct way to spell the word “whoa.” And that one way is w-h-o-a.

It’s not “woah.”

It’s not “whoah.”

It’s not “waoh” or “whao” or “whaoh.”

It’s “whoa.”

And it’s only “whoa.”

Even if you’re British or Canadian or Australian, it’s still “whoa.”

I’m just really surprised that the copy editor at the advertising agency for Universal Studios Hollywood didn’t catch the misspelling of the word “whoa.” Unless it was done intentionally to get the attention of someone like me, who, were it not for that misspelling, would never have paid attention to that commercial.

But if they missed it and don’t care that they spelled “whoa” wrong…well, all I can say is woe unto you, Universal Studios Hollywood.

Whoa Is Me

The word “whoa” comes from the word “ho,” which first came into Middle English as a command to slow down or draw your horse to a stop. Sometime around the year 1620, the spelling evolved into what we now use today, “whoa.”

Aside from its use with horses, whoa is a popular exclamation used to express surprise, amazement, or great pleasure.

It’s a simple four-letter word that people use frequently. But when put in writing, it seems to often be misspelled.

Okay people, listen up. There is only one correct way to spell the word “whoa.”

It’s not “woah.”

It’s not “whoah.”

It’s not “waoh’ or “whao” or “whaoh.”

It’s “whoa.”

And it’s only “whoa.”

Even if you’re British or Canadian. It’s still “whoa.”

Think of the word “who.” You don’t spell who “woh,” do you? Or “whoh.”

Of course, it’s a free country and I suppose, on your blog, you can spell “whoa” any way you want to. As long as you realize that if you spell it any way other than w-h-o-a, you’re spelling it wrong.

And if you don’t mind spelling whoa wrong…well, woe unto you.