Welcome to March 24, 2020 and to Fandango’s One-Word Challenge (aka, FOWC). It’s designed to fill the void after WordPress bailed on its daily one-word prompt.
I will be posting each day’s word just after midnight Pacific Time (US).
Today’s word is “dependent.”
Write a post using that word. It can be prose, poetry, fiction, non-fiction. It can be any length. It can be just a picture or a drawing if you want. No holds barred, so to speak.
Once you are done, tag your post with #FOWC and create a pingback to this post if you are on WordPress. Or you can simply include a link to your post in the comments.
The issue with pingbacks not showing up seems to have been resolved, but you might check to confirm that your pingback is there. If not, please manually add your link in the comments.
- And be sure to read the posts of other bloggers who respond to this prompt. You will marvel at their creativity.
Today’s one-word prompt from Sheryl at Your Daily Word Prompt is “dependant.” The problem with that word is that my spell checker keeps highlighting it and my autocorrect keeps changing it to “dependent.” That’s because I have my spell-checker and autocorrect set to US (American) English. And in American English, dependant is a misspelling.
According to my exhaustive research, in British English, “dependant” can also be spelled “dependent.” In British English, dependent is an adjective, and dependant is a noun. “Dependent” is the adjective meaning needing something or someone else for support: Many adults are dependent upon coffee to help them wake up in the morning. “Dependant” is a noun used for a person (such as a child) who relies upon others for care: The parents must sign for a dependant to be able to have the surgery.
But for those who use American English, the word “dependent” is used for both meanings. There is no word “dependant.”
Interestingly, the word “defendant” rhymes with the word “dependent,” but the former ends in “ant” while the latter end in “ent.” This is just another example about how screwy the English language is. And that doesn’t even include the myriad other spelling differences between American and British English.
And don’t even get me started on the differences between how punctuation relative to quotation marks is different between American and British English, which I whined about here.